SÓNG GIÓ (JACK x K-ICM) – CHINESE COVER |《风浪》- HOÀNG MAI



SÓNG GIÓ (JACK x K-ICM)) – COVER TIẾNG TRUNG QUỐC |《风浪》- HOÀNG MAI
SÓNG GIÓ – Official MV:

风浪
Hoàng Mai cover
Dịch lời: Độc Vũ Yên Hoa
Phối khí: Hiếu Đinh
Video editor: Nguyễn Nhân

➡️Liên hệ với Mai nếu có bất kì vấn đề gì về bản quyền: hoangmai.music@gmail.com

➢ Subcribe my YouTube channel:
➢ Facebook Page:
🕶Tiktok: huangmei299
👀IG: huangmei.music

🌸 Liên hệ hợp tác: hoangmai.music@gmail.com

👉 DO NOT REUP PLEASE
❤️Thanks

——————————————————
Lyrics by Độc Vũ Yên Hoa

风浪

指尖上的尘世 画出你的影子
Zhǐ jiān shàng de chénshì huà chū nǐ de yǐngzi
过着童年无忧的 你变得冷漠
guò zhe tóngnián wú yōu de nǐ biàn dé lěngmò
都说人心难测 若有天飞走了
dōu shuō rénxīn nán cè ruò yǒu tiān fēi zǒu le
恋人变成陌生人 了断了缘分
liànrén biàn chéng mòshēng rén, liǎoduàn le yuánfèn

心疼你的隐忍 空洞的眼神
xīnténg nǐ de yǐnrěn kōngdòng de yǎnshén
庭前的夜来香 撒发着幽香
tíng qián de yèláixiāng sāfā zhe yōuxiāng
漂泊一生,想找一个人
piāobó yīshēng, xiǎng zhǎo yī gè rén
无尽红尘,我想你
wújìn hóngchén, wǒ xiǎng nǐ

天上鸟儿成对,却不能双飞
Tiānshàng niǎo er chéng duì, què bù néng shuāngfēi
请你不要离开,请你留下来
qǐng nǐ bù yào líkāi, qǐng nǐ liú xià lái
逆着时光,愿人生平凡
nì zhe shíguāng, yuàn rénshēng píngfán
你还会在我身旁?
nǐ hái huì zài wǒ shēn páng?

天赐的阳光谁伴这一生的苍茫
Tiāncì de yángguāng shéi bàn zhè yīshēng de cāngmáng
你给的光芒怎么还迷茫
nǐ gěi de guāngmáng zěnme hái mímáng
若你跌倒在人生的路上
ruò nǐ diédǎo zài rénshēng de lùshàng
回头看,我不会让你孤单
huítóu kàn, wǒ bù huì ràng nǐ gūdān

Rap :
要是你回来, 我把心思藏起来
Yàoshi nǐ huílái, wǒ bǎ xīnsī cáng qǐlái
就让海风离开大海, 带着痛苦的爱
jiù ràng hǎifēng líkāi dàhǎi, dài zhe tòngkǔ de ài
我宁愿这一生流浪化身梁山的好汉
wǒ nìngyuàn zhè yīshēng liúlàng huàshēn liángshān de hǎohàn
不愿看你一身风浪变成魔鬼的模样
bù yuàn kàn nǐ yīshēn fēnglàng biàn chéng móguǐ de móyàng
自甘堕落还是自讨苦吃毫无二致
zì gān duòluò háishì zì tǎo kǔ chī háowú’èrzhì
是不可说还是毫无在乎一样痛苦
shì bù kě shuō háishì háo wú zàihū yīyàng tòngkǔ
就算从未许诺未来,偏爱蝴蝶的色彩
jiùsuàn cóng wèi xǔnuò wèilái, piān’ài húdié de sècǎi
灯火辉煌 的城市只要一次舍生忘死
dēnghuǒ huīhuáng de chéngshì zhǐyào yī cì shě shēng wàng sǐ

捡一朵花落,回家的路更加寂寞
Jiǎn yī duǒ huā luò, huí jiā de lù gèngjiā jìmò
在这人山人海来去匆忙 你人却在何方
zài zhè rénshānrénhǎi lái qù cōngmáng nǐ rén què zài hé fāng
熟悉的肩膀,你可曾感到悲伤
shúxī de jiānbǎng, nǐ kě céng gǎndào bēishāng
请你不要走 就当为了曾经 的过往
qǐng nǐ bù yào zǒu jiù dāng wèile céngjīng de guòwǎng

天赐的阳光谁伴这一生的苍茫
Tiāncì de yángguāng shéi bàn zhè yīshēng de cāngmáng
你给的光芒怎么还迷茫
nǐ gěi de guāngmáng zěnme hái mímáng
若你跌倒在人生的路上
ruò nǐ diédǎo zài rénshēng de lùshàng
回头看,我不会让你孤单
huítóu kàn, wǒ bù huì ràng nǐ gūdān

谁来帮我缝补这衣衫
shéi lái bāng wǒ féngbǔ zhè yīshān
望着河水静静的流淌
wàng zhe héshuǐ jìng jìng de liútǎng
再次求你留在我身旁
zàicì qiú nǐ liú zài wǒ shēn páng
徒增悲伤… 人间太多风浪
tú zēng bēishāng… rénjiān tài duō fēnglàng

天赐的阳光谁伴这一生的苍茫
Tiāncì de yángguāng shéi bàn zhè yīshēng de cāngmáng
你给的光芒怎么还迷茫
nǐ gěi de guāngmáng zěnme hái mímáng
若你跌倒在人生的路上
ruò nǐ diédǎo zài rénshēng de lùshàng
回头看,我不会让你孤单
huítóu kàn, wǒ bù huì ràng nǐ gūdān

一个在原地,一个已高飞远离,不醉不归
yī gè zài yuán dì, yī gè yǐ gāo fēi yuǎn lí, bù zuì bù guī
酒是那么苦,漫长路这么孤独,谁的承诺
jiǔ shì nàme kǔ, màncháng lù zhème gūdú, shéi de chéngnuò
只剩下思念,一段破碎的爱恋,错过的缘
zhǐ shèng xià sīniàn, yīduàn pòsuì de àiliàn, cuòguò de yuán
我先退一步,怪自己一无是处,一声轻叹
wǒ xiān tuì yī bù, guài zìjǐ yīwúshìchù, yīshēng qīng tàn

Nguồn: https://millionwordsite.com/

Xem thêm bài viết khác: https://millionwordsite.com/am-nhac/

43 thoughts on “SÓNG GIÓ (JACK x K-ICM) – CHINESE COVER |《风浪》- HOÀNG MAI

  1. 不知何故,當我聽到這首歌時,我想飛到雲端。 老實說很好
    (Không hiểu sao khi nghe bài này tôi muốn bay lên mấy tầng mây vậy á. Nói thật nó rất hay)

  2. Biết đến Sóng Gió phiên bản này nhờ Anh Nguyễn Trần Trung Quân, do Anh đang bật bài này và đăng bài up story nên biết

  3. Bài hát này là bài hát ở việc nam phải không mình ở việc nam biết bài hát ở không

  4. Hay lắm chị . Hãy cho biết nhạc Việt Nam mình dịch ra tiếng Trung vẫn hay thế nào. Hãy đem tầm cao nhạc Việt ra nước CHINA nhé.

  5. Chứng tỏ nhạc của Jack trên nhạc nền nào cũng hay, quan trọng là người sáng tác, chứ đâu phải là cứ theo thằng Cây ATM mới hay

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *